I like my body when it is with your body

i like my body when it is with your body.
It is so quite new a thing.
Muscles better and nerves more.
i like your body. i like what it does,
i like its hows. i like to feel the spine
of your body and its bones, and the trembling
-firm-smooth ness and which i will
again and again and again
kiss, i like kissing this and that of you,
i like, slowly stroking the, shocking fuzz
of your electric fur, and what-is-it comes
over parting flesh … And eyes big love-crumbs,

and possibly i like the thrill

of under me you so quite new

– a poem by ee cummings –

2 responses to “I like my body when it is with your body

  1. Find ich Klasse und hat mich an einen Song der bezaubernden und wundervollen Laura Lopez Castro gebracht, der bezeichnenderweise “Fusion” heißt.
    Hier mal der Songtext mit meiner Übersetzung.

    FUSION

    Dónde termina tu cuerpo y empieza el mío

    A veces me cuesta decir

    Siento tu calor siento tu frío

    Me siento vacía si no estas dentro de mí
    Wo hört dein Körper auf, wo beginnt der meine
    Ich kann’s nicht immer sagen
    Ich spüre deine Hitze, spüre wenn d frierst
    Ich fühle mich leer ohne dich in mir
    (Anm.: Das ist eher wie „nah bist“ gemeint)
    Cuánto de esto es amor
Cuánto es deseo

    Se pueden o no separar

    Si desde el corazón a los dedos

    No hay nada en mi cuerpo que no hagas vibrar


    Wie viel hiervon ist Liebe, wie viel Verlangen
    Kann man das eine vom anderen trennen
    Wenn von meinem Herzen bis zu den Zehen
    du jeden Teil meines Körper zum beben bringst
    Qué tendrá de real esta locura

    Quién nos asegura que esto es normal

    Y no me importa contarte

    Que ya perdí la mesura

    Que ya colgué mi armadura en tu portal


    Was ist wirklich in diesem Wahn
    Wer bestätigt uns, dass das hier normal ist
    Und es kümmert mich nicht, dir zu sagen
    Dass ich bereits das Maß verloren
    Und meine Rüstung an die Nägel deiner Tür gehängt hab
    Dónde termina tu cuerpo y empieza el cielo

    No cabe ni un rayo de luz

    Qué fue que nos unió en un mismo vuelo

    Los mismos anhelos

    Tal vez la misma cruz



    Wo hört dein Körper auf, wo beginnt der meine
    Kein Lichtstrahl passt mehr zwischen uns
    Wer hat uns auf diesem Flug vereint
    Gleiche Sehnsüchte oder vielleicht
    Dieselbe Aufgabe
    Quién tiene razón
Quién está errado

    Quién no habrá dudado de su corazón

    Yo sólo quiero que sepas

    Que no estoy aquí de visita

    Y es para tí que está escrita esta canción
    Hat jemand Recht oder irrt sich jemand
    Hat nicht jeder schon mal an seinem Herzen gezweifelt
    Ich möchte nur, dass Du weißt
    Ich bin nicht nur auf Besuch hier
    Denn für Dich habe ich dieses Lied geschrieben

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s